Onseker Toekoms Vir Japanse Katkafees
Onseker Toekoms Vir Japanse Katkafees

Video: Onseker Toekoms Vir Japanse Katkafees

Video: Onseker Toekoms Vir Japanse Katkafees
Video: ЯПОНСКИЙ САД HASSELT БЕЛЬГИЯ / ЯПОНСКИЙ ТУИН 2024, Mei
Anonim

TOKYO - Vir die jong vroue wat hul aande met 'n cappuccino in die hand en 'n kat op hul skoot wegkruip, is Tokio se "neko-cafés" die ideale plek om hul spanning te ontspan.

"Na 'n lang dag by die werk, wil ek net katte streel en ontspan," het Akiko Harada gesê.

"Ek hou van katte, maar ek kan nie een by die huis hê nie, want ek woon in 'n klein woonstel. Ek het hierheen begin kom, want ek het regtig gemis om met katte pret te hê en daaraan te raak."

Vir Harada en ander soos sy is die 'neko-kafees' van die Japannese hoofstad 'n onskadelike instelling waar klante 'n premie vir hul koffie betaal in ruil vir die kans om die katte wat onder hulle kuier, te troeteldier.

Maar vir diereregte-aktiviste is hierdie kafees uitbuitende plekke waar diere onder onnatuurlike spanning verkeer.

Hulle verwelkom 'n nuwe ordonnansie wat later vanjaar in werking tree en wat die vertoning van diere na 20:00 sal verbied.

Die reëls is opgestel deur die ministerie van omgewingsake nadat die publiek meer as 155 000 versoeke om optrede van die publiek ontvang het - 'n buitengewoon groot aantal in die politiek ambivalente Japan.

Die wet is hoofsaaklik gerig op die troeteldierwinkels in Tokio se vermaaklikheidsdistrikte wat gereeld die wenkbroue van Westerse besoekers laat lig met hul helder verligte vensters wat laat in die nag honde en katte in beknopte glastenks vertoon.

Maar die bestuurder van die kattekafee, Shinji Yoshida, sê hy sal ook deur die wet gevang word en in die aande moet sluit - sy besigste tyd.

Yoshida se kattekafee in Ikebukuro, 'n besige handels- en pendelpunt in Tokio, hou 13 katte in 'n kamer met vloerbedekking waar hulle die vryheid het om oor die groot valse boom te spring en te klim.

"Dit is 'n geweldige slag vir ons katkafees, en dit het niks te doen met die beskerming van die gesondheid van katte nie," het Yoshida (32) gesê.

"Soos u sien, kan katte vryelik loop en speel. Ek vra klante om nie aan hulle te raak as hulle slaap nie. In die nag verdof ons die kamerlig," het hy gesê. "En katte kan bedags rus."

Hy sê ongeveer 80 persent van sy klante is salariswerkers wat inloer vir 'n welkome verandering van die daaglikse werk en lang pendelroetes.

'As ek hierdie kafee om 20:00 sluit, sal ek rooi ink sien,' het hy gesê.

Yoshida se klante wil beslis hê dat die kafee oop moet bly.

Kantoorwerker Ayako Kanzaki (22) het drie jaar gelede katkafees begin besoek omdat sy van katte hou, maar haar woonstel is te klein om een te hou.

"Ek hou daarvan om dinge in my eie tempo te doen, en ek moet sê dat ek nie 'n baie sosiale persoon is nie. Ek kom dus alleen hierheen, want ek wil my op die katte toespits," het sy gesê.

"Bedags slaap katte meestal, en as hulle wakker is, let hulle dikwels nie op die mense nie. Saans is hulle baie lewendig, dit is aangenamer."

Die verkoopsdame Harada stem in.

"As katkafees snags gesluit word, sal ek nie meer geleenthede hê om meer te kom nie," het sy gesê.

Die dierewelsynsveldtog Chizuko Yamaguchi sê die groot aantal klante in katkafees kan die lewe vir die diere bemoeilik.

"Van oggend tot nag word hierdie katte gestreel deur mense wat hulle nie ken nie. Vir die diere is dit 'n ware bron van spanning," het sy gesê.

Fusako Nogami, hoof van diereregtegroep ALIVE, het gesê die reëlverandering wat die vertoning van diere in die aand verbied, is 'n goeie ding, maar erken dat die katkafees nie die teiken is nie.

Nogami het gesê dat die kommodifisering van diere in Japan 'n werklike probleem is, aangesien baie mense hulle bloot as modebykomstighede beskou, en nie as lewens in eie reg nie.

"Wat meer aandag van die publiek verdien, is die manier waarop troeteldiere in Japan verkoop word," het sy gesê.

"Ons moet die handel van pasgebore katjies en hondjies verbied, net omdat hulle mooi is en goed verkoop."

Aanbeveel: